Hebrew Interlinear

Jeremiah 14:6 Interlinear

And the wild asses did stand in the high places they snuffed up the wind like dragons did fail their eyes because there was no grass

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּפְרָאִים֙H6501And the wild assesthe onager
2עָמְד֣וּH5975did standto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4שְׁפָיִ֔םH8205in the high placesbareness; concretely, a bare hill or plain
5שָׁאֲפ֥וּH7602they snuffed upto inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten
6ר֖וּחַH7307the windwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
7כַּתַּנִּ֑יםH8577like dragonsa marine or land monster, i.e., sea-serpent or jackal
8כָּל֥וּH3615did failto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
9עֵינֵיהֶ֖םH5869their eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
10כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11אֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
12עֵֽשֶׂב׃H6212because there was no grassgrass (or any tender shoot)

Verse Context

Jeremiah 14:5 Yea the hind in the field also calved and forsook...
Jeremiah 14:6 (current)And the wild asses did stand in the high places they snuffed up the wind like dragons did fail their eyes because there was no grass
Jeremiah 14:7 though our iniquities testify O LORD against us do...

Continue Your Study