Hebrew Interlinear
Jeremiah 12:4 Interlinear
“ mourn How long shall the land and the herbs of every field wither for the wickedness of them that dwell are consumed therein the beasts and the birds because they said He shall not see our last end”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 2 | מָתַי֙ | H4970 | properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative) | |
| 3 | תֶּאֱבַ֣ל | H56 | mourn | to bewail |
| 4 | הָאָ֔רֶץ | H776 | How long shall the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | וְעֵ֥שֶׂב | H6212 | and the herbs | grass (or any tender shoot) |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | הַשָּׂדֶ֖ה | H7704 | of every field | a field (as flat) |
| 8 | יִיבָ֑שׁ | H3001 | wither | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
| 9 | מֵרָעַ֣ת | H7451 | for the wickedness | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 10 | יֹֽשְׁבֵי | H3427 | of them that dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 11 | בָ֗הּ | H0 | ||
| 12 | סָפְתָ֤ה | H5595 | are consumed | properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e., to accumulate or increase) or away (i.e., to scatter, remove, or r |
| 13 | בְהֵמוֹת֙ | H929 | therein the beasts | properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) |
| 14 | וָע֔וֹף | H5775 | and the birds | a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively |
| 15 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אָמְר֔וּ | H559 | because they said | to say (used with great latitude) |
| 17 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | יִרְאֶ֖ה | H7200 | He shall not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 19 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | אַחֲרִיתֵֽנוּ׃ | H319 | our last end | the last or end, hence, the future; also posterity |
Verse Context
Jeremiah 12:3 But thou O LORD knowest me thou hast seen me and tried mine heart...
Jeremiah 12:4 (current) mourn How long shall the land and the herbs of every field wither for the wickedness of them that dwell are consumed therein the beasts and the birds because they said He shall not see our last end
Jeremiah 12:5 with the footmen If thou hast run and they have wearied ...