Hebrew Interlinear
Jeremiah 10:5 Interlinear
“as the palm tree They are upright but speak be borne be borne because they cannot go Be not afraid of them for they cannot do evil neither also is it in them to do good ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּתֹ֨מֶר | H8560 | as the palm tree | a palm trunk |
| 2 | מִקְשָׁ֥ה | H4749 | They are upright | rounded work, i.e., moulded by hammering (repousse) |
| 3 | הֵ֙מָּה֙ | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 4 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | יְדַבֵּ֔רוּ | H1696 | but speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | יִנָּשׂ֖וּא | H5375 | be borne | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 7 | יִנָּשׂ֖וּא | H5375 | be borne | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | יִצְעָ֑דוּ | H6805 | because they cannot go | to pace, i.e., step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl |
| 11 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 12 | תִּֽירְא֤וּ | H3372 | Be not afraid | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 13 | מֵהֶם֙ | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 14 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | יָרֵ֔עוּ | H7489 | of them for they cannot do evil | properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally) |
| 17 | וְגַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 18 | הֵיטֵ֖יב | H3190 | neither also is it in them to do good | to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) |
| 19 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 20 | אוֹתָֽם׃ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
Jeremiah 10:4it with silver and with gold They deck it with nails and with hammers they fasten...
Jeremiah 10:5 (current)as the palm tree They are upright but speak be borne be borne because they cannot go Be not afraid of them for they cannot do evil neither also is it in them to do good
Jeremiah 10:6 Forasmuch as there is none like unto thee O LORD is great is great...