The meaning of “מִקְשָׁה”
Understanding miqshâh reveals the original theological depth often simplified in translation.
feminine of מִקְשֶׁה beaten (out of one piece, work), upright, whole piece. - rounded work, i.e. moulded by hammering (r...
מִקְשָׁה
feminine of מִקְשֶׁה beaten (out of one piece, work), upright, whole piece. - rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse) 1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Exodus 37:7 | “And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;” Word: מִקְשָׁה (miqshâh) | |
| Numbers 10:2 | “Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.” Word: מִקְשָׁה (miqshâh) | |
| Jeremiah 10:5 | “They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.” Word: מִקְשָׁה (miqshâh) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.