Hebrew Interlinear
Isaiah 55:10 Interlinear
“ cometh down For as the rain and the snow from heaven and returneth not thither but watereth the earth and maketh it bring forth and bud that it may give seed to the sower and bread to the eater”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֡י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | כַּאֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | יֵרֵד֩ | H3381 | cometh down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 4 | הַגֶּ֨שֶׁם | H1653 | For as the rain | a shower |
| 5 | וְהַשֶּׁ֜לֶג | H7950 | and the snow | snow (probably from its whiteness) |
| 6 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 7 | הַשָּׁמַ֗יִם | H8064 | from heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 8 | וְשָׁ֙מָּה֙ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 9 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | יָשׁ֔וּב | H7725 | and returneth | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 11 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 13 | הִרְוָ֣ה | H7301 | not thither but watereth | to slake the thirst (occasionally of other appetites) |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | הָאָ֔רֶץ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 16 | וְהוֹלִידָ֖הּ | H3205 | and maketh it bring forth | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 17 | וְהִצְמִיחָ֑הּ | H6779 | and bud | to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) |
| 18 | וְנָ֤תַן | H5414 | that it may give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 19 | זֶ֙רַע֙ | H2233 | seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 20 | לַזֹּרֵ֔עַ | H2232 | to the sower | to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify |
| 21 | וְלֶ֖חֶם | H3899 | and bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 22 | לָאֹכֵֽל׃ | H398 | to the eater | to eat (literally or figuratively) |
Verse Context
Isaiah 55:9 are higher For as the heavens than the earth are higher...
Isaiah 55:10 (current) cometh down For as the rain and the snow from heaven and returneth not thither but watereth the earth and maketh it bring forth and bud that it may give seed to the sower and bread to the eater
Isaiah 55:11 So shall my word be that goeth forth out of my mouth...