Hebrew Interlinear

Isaiah 53:7 Interlinear

He was oppressed and he was afflicted so he openeth not his mouth as a lamb to the slaughter he is brought and as a sheep before her shearers is dumb so he openeth not his mouth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1נִגַּ֨שׂH5065He was oppressedto drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize
2וְה֣וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
3נַעֲנֶה֮H6031and he was afflictedto depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
4וְלֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5יִפְתַּ֖חH6605so he openethto open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
6פִּֽיו׃H6310not his mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
7כַּשֶּׂה֙H7716as a lamba member of a flock, i.e., a sheep or goat
8לַטֶּ֣בַחH2874to the slaughterproperly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)
9יוּבָ֔לH2986he is broughtproperly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp)
10וּכְרָחֵ֕לH7353and as a sheepa ewe [the females being the predominant element of a flock] (as a good traveller)
11לִפְנֵ֥יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
12גֹזְזֶ֖יהָH1494her shearersto cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
13נֶאֱלָ֑מָהH481is dumbto tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied
14וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
15יִפְתַּ֖חH6605so he openethto open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
16פִּֽיו׃H6310not his mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

Verse Context

Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray every one to his own way we have turned...
Isaiah 53:7 (current)He was oppressed and he was afflicted so he openeth not his mouth as a lamb to the slaughter he is brought and as a sheep before her shearers is dumb so he openeth not his mouth
Isaiah 53:8from prison and from judgment He was taken his generation ...

Continue Your Study