Hebrew Interlinear
Isaiah 53:11 Interlinear
“of the travail of his soul He shall see and shall be satisfied by his knowledge justify shall my righteous servant many their iniquities for he shall bear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵעֲמַ֤ל | H5999 | of the travail | toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind |
| 2 | נַפְשׁוֹ֙ | H5315 | of his soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 3 | יִרְאֶ֣ה | H7200 | He shall see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | יִשְׂבָּ֔ע | H7646 | and shall be satisfied | to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively) |
| 5 | בְּדַעְתּ֗וֹ | H1847 | by his knowledge | knowledge |
| 6 | יַצְדִּ֥יק | H6663 | justify | to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) |
| 7 | צַדִּ֛יק | H6662 | shall my righteous | just |
| 8 | עַבְדִּ֖י | H5650 | servant | a servant |
| 9 | לָֽרַבִּ֑ים | H7227 | many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 10 | וַעֲוֺנֹתָ֖ם | H5771 | their iniquities | perversity, i.e., (moral) evil |
| 11 | ה֥וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | יִסְבֹּֽל׃ | H5445 | for he shall bear | to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid |
Verse Context
Isaiah 53:10of the LORD Yet it pleased to bruise him he hath put him to grief when thou shalt make...
Isaiah 53:11 (current)of the travail of his soul He shall see and shall be satisfied by his knowledge justify shall my righteous servant many their iniquities for he shall bear
Isaiah 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great with the strong...