Hebrew Interlinear
Isaiah 53:10 Interlinear
“of the LORD Yet it pleased to bruise him he hath put him to grief when thou shalt make an offering for sin his soul he shall see his seed he shall prolong his days and the pleasure of the LORD in his hand shall prosper”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | חָפֵ֤ץ | H2654 | Yet it pleased | properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire |
| 3 | דַּכְּאוֹ֙ | H1792 | to bruise | to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively) |
| 4 | הֶֽחֱלִ֔י | H2470 | him he hath put him to grief | properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat |
| 5 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | תָּשִׂ֤ים | H7760 | when thou shalt make | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 7 | אָשָׁם֙ | H817 | an offering for sin | guilt; by implication, a fault; also a sin-offering |
| 8 | נַפְשׁ֔וֹ | H5315 | his soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 9 | יִרְאֶ֥ה | H7200 | he shall see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 10 | זֶ֖רַע | H2233 | his seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 11 | יַאֲרִ֣יךְ | H748 | he shall prolong | to be (causative, make) long (literally or figuratively) |
| 12 | יָמִ֑ים | H3117 | his days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 13 | וְחֵ֥פֶץ | H2656 | and the pleasure | pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) |
| 14 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | בְּיָד֥וֹ | H3027 | in his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 16 | יִצְלָֽח׃ | H6743 | shall prosper | to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) |
Verse Context
Isaiah 53:9And he made with the wicked his grave and with the rich...
Isaiah 53:10 (current)of the LORD Yet it pleased to bruise him he hath put him to grief when thou shalt make an offering for sin his soul he shall see his seed he shall prolong his days and the pleasure of the LORD in his hand shall prosper
Isaiah 53:11of the travail of his soul He shall see and shall be satisfied by his knowledge justify...