Hebrew Interlinear

Isaiah 45:21 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 45:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Tell ye and bring them near yea let them take counsel together who hath declared this from ancient time Tell it from that time have not I the LORD there is none and there is no God else beside God me a just and a Saviour there is none beside

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הִגִּידָ֗הּH5046Tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
2וְהַגִּ֔ישׁוּH5066ye and bring them nearto be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
3אַ֥ףH637meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
4יִֽוָּעֲצ֖וּH3289yea let them take counselto advise; reflexively, to deliberate or resolve
5יַחְדָּ֑וH3162togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
6מִ֣יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
7הִשְׁמִיעַ֩H8085who hath declaredto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
8זֹ֨אתH2063this (often used adverb)
9מִקֶּ֜דֶםH6924this from ancient timethe front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
10מֵאָ֣זH227at that time or place; also as a conjunction, therefore
11הִגִּידָ֗הּH5046Tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
12הֲל֨וֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13אֲנִ֤יH589i
14יְהוָה֙H3068it from that time have not I the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
15אַ֖יִןH369there is nonea nonentity; generally used as a negative particle
16ע֤וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
17אֱלֹהִים֙H430and there is no Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
18מִבַּלְעָדַ֔יH1107else besideexcept, without, besides
19אֵֽלH410Godstrength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
20צַדִּ֣יקH6662me a justjust
21וּמוֹשִׁ֔יעַH3467and a Saviourproperly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
22אַ֖יִןH369there is nonea nonentity; generally used as a negative particle
23זוּלָתִֽי׃H2108besideprobably scattering, i.e., removal; used adverbially, except

Verse Context

Isaiah 45:20Assemble yourselves and come draw near together ye that are escaped of the nations...
Isaiah 45:21 (current)Tell ye and bring them near yea let them take counsel together who hath declared this from ancient time Tell it from that time have not I the LORD there is none and there is no God else beside God me a just and a Saviour there is none beside
Isaiah 45:22Look unto me and be ye saved all the ends of the earth...

Continue Your Study