Hebrew Interlinear
Isaiah 45:21 Interlinear
“Tell ye and bring them near yea let them take counsel together who hath declared this from ancient time Tell it from that time have not I the LORD there is none and there is no God else beside God me a just and a Saviour there is none beside”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִגִּידָ֗הּ | H5046 | Tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 2 | וְהַגִּ֔ישׁוּ | H5066 | ye and bring them near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 3 | אַ֥ף | H637 | meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though | |
| 4 | יִֽוָּעֲצ֖וּ | H3289 | yea let them take counsel | to advise; reflexively, to deliberate or resolve |
| 5 | יַחְדָּ֑ו | H3162 | together | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
| 6 | מִ֣י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 7 | הִשְׁמִיעַ֩ | H8085 | who hath declared | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 8 | זֹ֨את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 9 | מִקֶּ֜דֶם | H6924 | this from ancient time | the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
| 10 | מֵאָ֣ז | H227 | at that time or place; also as a conjunction, therefore | |
| 11 | הִגִּידָ֗הּ | H5046 | Tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 12 | הֲל֨וֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | אֲנִ֤י | H589 | i | |
| 14 | יְהוָה֙ | H3068 | it from that time have not I the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | אַ֖יִן | H369 | there is none | a nonentity; generally used as a negative particle |
| 16 | ע֤וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 17 | אֱלֹהִים֙ | H430 | and there is no God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 18 | מִבַּלְעָדַ֔י | H1107 | else beside | except, without, besides |
| 19 | אֵֽל | H410 | God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 20 | צַדִּ֣יק | H6662 | me a just | just |
| 21 | וּמוֹשִׁ֔יעַ | H3467 | and a Saviour | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 22 | אַ֖יִן | H369 | there is none | a nonentity; generally used as a negative particle |
| 23 | זוּלָתִֽי׃ | H2108 | beside | probably scattering, i.e., removal; used adverbially, except |
Verse Context
Isaiah 45:20Assemble yourselves and come draw near together ye that are escaped of the nations...
Isaiah 45:21 (current)Tell ye and bring them near yea let them take counsel together who hath declared this from ancient time Tell it from that time have not I the LORD there is none and there is no God else beside God me a just and a Saviour there is none beside
Isaiah 45:22Look unto me and be ye saved all the ends of the earth...