Hebrew Interlinear
Isaiah 40:7 Interlinear
“withereth The grass fadeth the flower because the spirit of the LORD bloweth upon it surely The grass the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָבֵ֤שׁ | H3001 | withereth | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
| 2 | חָצִ֖יר | H2682 | The grass | grass; also a leek (collectively) |
| 3 | נָ֣בֵֽל | H5034 | fadeth | to wilt; generally, to fall away, fail, faint |
| 4 | צִ֔יץ | H6731 | the flower | properly, glistening, i.e., a burnished plate; a wing (as gleaming in the air) |
| 5 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | ר֥וּחַ | H7307 | because the spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 7 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | נָ֣שְׁבָה | H5380 | bloweth | to blow; by implication, to disperse |
| 9 | בּ֑וֹ | H0 | ||
| 10 | אָכֵ֥ן | H403 | upon it surely | firmly; figuratively, surely; also (adversative) but |
| 11 | חָצִ֖יר | H2682 | The grass | grass; also a leek (collectively) |
| 12 | הָעָֽם׃ | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Isaiah 40:6The voice And he said Cry And he said Cry...
Isaiah 40:7 (current)withereth The grass fadeth the flower because the spirit of the LORD bloweth upon it surely The grass the people
Isaiah 40:8withereth The grass fadeth the flower but the word of our God...