Hebrew Interlinear
Isaiah 40:11 Interlinear
“He shall feed his flock He shall feed with his arm he shall gather the lambs them in his bosom and carry those that are with young and shall gently lead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִרְעֶ֔ה | H7462 | He shall feed | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 2 | עֶדְר֣וֹ | H5739 | his flock | an arrangement, i.e., muster (of animals) |
| 3 | יִרְעֶ֔ה | H7462 | He shall feed | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 4 | בִּזְרֹעוֹ֙ | H2220 | with his arm | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 5 | יְקַבֵּ֣ץ | H6908 | he shall gather | to grasp, i.e., collect |
| 6 | טְלָאִ֔ים | H2922 | the lambs | a lamb |
| 7 | וּבְחֵיק֖וֹ | H2436 | them in his bosom | the bosom (literally or figuratively) |
| 8 | יִשָּׂ֑א | H5375 | and carry | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 9 | עָל֖וֹת | H5763 | those that are with young | to suckle, i.e., give milk |
| 10 | יְנַהֵֽל׃ | H5095 | and shall gently lead | properly, to run with a sparkle, i.e., flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain |
Verse Context
Isaiah 40:10 Behold the Lord GOD with strong will come hand and his arm...
Isaiah 40:11 (current)He shall feed his flock He shall feed with his arm he shall gather the lambs them in his bosom and carry those that are with young and shall gently lead
Isaiah 40:12 Who hath measured in the hollow of his hand the waters heaven with the span...