Hebrew Interlinear
Isaiah 39:6 Interlinear
“ Behold the days come shall be carried that all that is in thine house have laid up in store and that which thy fathers Behold the days to Babylon shall be left nothing saith the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּה֮ | H2009 | lo! | |
| 2 | הַיּ֥וֹם | H3117 | Behold the days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | בָּאִים֒ | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | וְנִשָּׂ֣א׀ | H5375 | shall be carried | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 5 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | בְּבֵיתֶ֗ךָ | H1004 | that all that is in thine house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 8 | וַאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | אָצְר֧וּ | H686 | have laid up in store | to store up |
| 10 | אֲבֹתֶ֛יךָ | H1 | and that which thy fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 11 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 12 | הַיּ֥וֹם | H3117 | Behold the days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 13 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 14 | בָּבֶ֑ל | H894 | to Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 15 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | יִוָּתֵ֥ר | H3498 | shall be left | to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve |
| 17 | דָּבָ֖ר | H1697 | nothing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 18 | אָמַ֥ר | H559 | saith | to say (used with great latitude) |
| 19 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Isaiah 39:5Then said Isaiah to Hezekiah Hear the word...
Isaiah 39:6 (current) Behold the days come shall be carried that all that is in thine house have laid up in store and that which thy fathers Behold the days to Babylon shall be left nothing saith the LORD
Isaiah 39:7And of thy sons that shall issue from thee which thou shalt beget...