Hebrew Interlinear
Isaiah 37:24 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 37:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“By thy servants hast thou reproached the Lord and hast said By the multitude of my chariots am I come up into the height of the mountains to the sides of Lebanon and I will cut down the tall cedars thereof and the choice fir trees thereof and I will enter into the height of his border and the forest ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּיַ֣ד | H3027 | By | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 2 | עֲבָדֶיךָ֮ | H5650 | thy servants | a servant |
| 3 | חֵרַ֣פְתָּ׀ | H2778 | hast thou reproached | to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame; |
| 4 | אֲדֹנָי֒ | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 5 | וַתֹּ֗אמֶר | H559 | and hast said | to say (used with great latitude) |
| 6 | בְּרֹ֥ב | H7230 | By the multitude | abundance (in any respect) |
| 7 | רִכְבִּ֛י | H7393 | of my chariots | a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone |
| 8 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 9 | עָלִ֛יתִי | H5927 | am I come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 10 | מְר֣וֹם | H4791 | into the height | altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) |
| 11 | הָרִ֖ים | H2022 | of the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 12 | יַרְכְּתֵ֣י | H3411 | to the sides | properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess |
| 13 | לְבָנ֑וֹן | H3844 | of Lebanon | lebanon, a mountain range in palestine |
| 14 | וְאֶכְרֹ֞ת | H3772 | and I will cut down | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 15 | קוֹמַ֤ת | H6967 | the tall | height |
| 16 | אֲרָזָיו֙ | H730 | cedars | a cedar tree (from the tenacity of its roots) |
| 17 | מִבְחַ֣ר | H4005 | thereof and the choice | select, i.e., best |
| 18 | בְּרֹשָׁ֔יו | H1265 | fir trees | a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood) |
| 19 | וְאָבוֹא֙ | H935 | thereof and I will enter | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 20 | מְר֣וֹם | H4791 | into the height | altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) |
| 21 | קִצּ֔וֹ | H7093 | of his border | an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after |
| 22 | יַ֖עַר | H3293 | and the forest | a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) |
| 23 | כַּרְמִלּֽוֹ׃ | H3759 | a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce |
Geographic Context
Verse Context
Isaiah 37:23 Whom hast thou reproached and blasphemed ...
Isaiah 37:24 (current)By thy servants hast thou reproached the Lord and hast said By the multitude of my chariots am I come up into the height of the mountains to the sides of Lebanon and I will cut down the tall cedars thereof and the choice fir trees thereof and I will enter into the height of his border and the forest
Isaiah 37:25 I have digged and drunk water have I dried up and with the sole...