Hebrew Interlinear
Isaiah 30:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 30:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“thousand One at the rebuke One at the rebuke of five shall ye flee till ye be left as a beacon upon the top of a mountain and as an ensign on an hill”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶ֣לֶף | H505 | thousand | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
| 2 | אֶחָ֔ד | H259 | One | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 3 | מִפְּנֵ֛י | H6440 | at | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | גַּעֲרַ֥ת | H1606 | the rebuke | a chiding |
| 5 | אֶחָ֔ד | H259 | One | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 6 | מִפְּנֵ֛י | H6440 | at | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | גַּעֲרַ֥ת | H1606 | the rebuke | a chiding |
| 8 | חֲמִשָּׁ֖ה | H2568 | of five | five |
| 9 | תָּנֻ֑סוּ | H5127 | shall ye flee | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 10 | עַ֣ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 11 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 12 | נוֹתַרְתֶּ֗ם | H3498 | till ye be left | to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve |
| 13 | כַּתֹּ֙רֶן֙ | H8650 | as a beacon | a pole (as a mast or flagstaff) |
| 14 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | רֹ֣אשׁ | H7218 | upon the top | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 16 | הָהָ֔ר | H2022 | of a mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 17 | וְכַנֵּ֖ס | H5251 | and as an ensign | a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token |
| 18 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | הַגִּבְעָֽה׃ | H1389 | on an hill | a hillock |
Verse Context
Isaiah 30:16But ye said upon horses No for we will flee...
Isaiah 30:17 (current)thousand One at the rebuke One at the rebuke of five shall ye flee till ye be left as a beacon upon the top of a mountain and as an ensign on an hill
Isaiah 30:18 are all they that wait And therefore will the LORD that he may be gracious unto you and therefore will he be exalted...