Hebrew Interlinear
Isaiah 3:15 Interlinear
“ What mean ye that ye beat my people the faces of the poor and grind saith the Lord GOD of hosts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַלָּכֶם֙ | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 2 | תְּדַכְּא֣וּ | H1792 | What mean ye that ye beat | to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively) |
| 3 | עַמִּ֔י | H5971 | my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | וּפְנֵ֥י | H6440 | the faces | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | עֲנִיִּ֖ים | H6041 | of the poor | depressed, in mind or circumstances |
| 6 | תִּטְחָ֑נוּ | H2912 | and grind | to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment) |
| 7 | נְאֻם | H5002 | saith | an oracle |
| 8 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 9 | יְהוִ֖ה | H3069 | GOD | god |
| 10 | צְבָאֽוֹת׃ | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
Verse Context
Isaiah 3:14The LORD into judgment will enter with the ancients of his people...
Isaiah 3:15 (current) What mean ye that ye beat my people the faces of the poor and grind saith the Lord GOD of hosts
Isaiah 3:16saith Moreover the LORD Because are haughty the daughters...