Hebrew Interlinear
Isaiah 3:16 Interlinear
“saith Moreover the LORD Because are haughty the daughters of Zion walking with stretched forth necks and wanton eyes walking and mincing walking with their feet and making a tinkling”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | saith | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָ֗ה | H3068 | Moreover the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | יַ֚עַן | H3282 | Because | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause |
| 4 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | גָֽבְהוּ֙ | H1361 | are haughty | to soar, i.e., be lofty; figuratively, to be haughty |
| 6 | בְּנ֣וֹת | H1323 | the daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 7 | צִיּ֔וֹן | H6726 | of Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
| 8 | תֵּלַ֔כְנָה | H1980 | walking | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 9 | נְטוּוֹ֣ת | H5186 | with stretched forth | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 10 | גָּר֔וֹן | H1627 | necks | the throat (as roughened by swallowing) |
| 11 | וּֽמְשַׂקְּר֖וֹת | H8265 | and wanton | to ogle, i.e., blink coquettishly |
| 12 | עֵינָ֑יִם | H5869 | eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 13 | תֵּלַ֔כְנָה | H1980 | walking | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 14 | וְטָפֹף֙ | H2952 | and mincing | to trip (with short steps) coquettishly |
| 15 | תֵּלַ֔כְנָה | H1980 | walking | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 16 | וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם | H7272 | with their feet | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 17 | תְּעַכַּֽסְנָה׃ | H5913 | and making a tinkling | to put on anklets |
Verse Context
Isaiah 3:15 What mean ye that ye beat my people the faces of the poor and grind...
Isaiah 3:16 (current)saith Moreover the LORD Because are haughty the daughters of Zion walking with stretched forth necks and wanton eyes walking and mincing walking with their feet and making a tinkling
Isaiah 3:17will smite with a scab Therefore the Lord the crown of the head of the daughters of Zion and the LORD...