Hebrew Interlinear

Isaiah 3:16 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 3:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

saith Moreover the LORD Because are haughty the daughters of Zion walking with stretched forth necks and wanton eyes walking and mincing walking with their feet and making a tinkling

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֣אמֶרH559saithto say (used with great latitude)
2יְהוָ֗הH3068Moreover the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3יַ֚עַןH3282Becauseproperly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
4כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5גָֽבְהוּ֙H1361are haughtyto soar, i.e., be lofty; figuratively, to be haughty
6בְּנ֣וֹתH1323the daughtersa daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
7צִיּ֔וֹןH6726of Ziontsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem
8תֵּלַ֔כְנָהH1980walkingto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9נְטוּוֹ֣תH5186with stretched forthto stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
10גָּר֔וֹןH1627necksthe throat (as roughened by swallowing)
11וּֽמְשַׂקְּר֖וֹתH8265and wantonto ogle, i.e., blink coquettishly
12עֵינָ֑יִםH5869eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
13תֵּלַ֔כְנָהH1980walkingto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
14וְטָפֹף֙H2952and mincingto trip (with short steps) coquettishly
15תֵּלַ֔כְנָהH1980walkingto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
16וּבְרַגְלֵיהֶ֖םH7272with their feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
17תְּעַכַּֽסְנָה׃H5913and making a tinklingto put on anklets

Geographic Context

Verse Context

Isaiah 3:15 What mean ye that ye beat my people the faces of the poor and grind...
Isaiah 3:16 (current)saith Moreover the LORD Because are haughty the daughters of Zion walking with stretched forth necks and wanton eyes walking and mincing walking with their feet and making a tinkling
Isaiah 3:17will smite with a scab Therefore the Lord the crown of the head of the daughters of Zion and the LORD...

Continue Your Study