Hebrew Interlinear
Isaiah 29:3 Interlinear
“And I will camp against thee round about and will lay siege against thee with a mount and I will raise forts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְחָנִ֥יתִי | H2583 | And I will camp | properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or s |
| 2 | כַדּ֖וּר | H1754 | against thee round about | a circle, ball or pile |
| 3 | עָלָ֑יִךְ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | וְצַרְתִּ֤י | H6696 | and will lay siege | to cramp, i.e., confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile) |
| 5 | עָלַ֙יִךְ֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | מֻצָּ֔ב | H4674 | against thee with a mount | a station, i.e., military post |
| 7 | וַהֲקִֽימֹתִ֥י | H6965 | and I will raise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 8 | עָלַ֖יִךְ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | מְצֻרֹֽת׃ | H4694 | forts | a hemming in, i.e., (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification |
Verse Context
Isaiah 29:2Yet I will distress Ariel and there shall be heaviness and sorrow ...
Isaiah 29:3 (current)And I will camp against thee round about and will lay siege against thee with a mount and I will raise forts
Isaiah 29:4And thou shalt be brought down out of the ground and shalt speak out of the dust shall be low and thy speech...