Hebrew Interlinear
Isaiah 24:22 Interlinear
“And they shall be gathered together are gathered as prisoners in the pit and shall be shut up in the prison and after many days shall they be visited”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֻסְּפ֨וּ | H622 | And they shall be gathered together | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 2 | אֲסֵפָ֤ה | H626 | are gathered | a collection of people (only adverbial) |
| 3 | אַסִּיר֙ | H616 | as prisoners | prisoner |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | בּ֔וֹר | H953 | in the pit | a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) |
| 6 | וְסֻגְּר֖וּ | H5462 | and shall be shut up | to shut up; figuratively, to surrender |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | מַסְגֵּ֑ר | H4525 | in the prison | a fastener, i.e., (of a person) a smith, (of a thing) a prison |
| 9 | וּמֵרֹ֥ב | H7230 | and after many | abundance (in any respect) |
| 10 | יָמִ֖ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 11 | יִפָּקֵֽדוּ׃ | H6485 | shall they be visited | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
Verse Context
Isaiah 24:21 And it shall come to pass in that day shall punish that the LORD ...
Isaiah 24:22 (current)And they shall be gathered together are gathered as prisoners in the pit and shall be shut up in the prison and after many days shall they be visited
Isaiah 24:23shall be confounded Then the moon ashamed and the sun shall reign...