Hebrew Interlinear
Isaiah 23:11 Interlinear
“his hand He stretched out over the sea he shook the kingdoms the LORD hath given a commandment against the merchant city to destroy holds”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָדוֹ֙ | H3027 | his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 2 | נָטָ֣ה | H5186 | He stretched out | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 3 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | הַיָּ֔ם | H3220 | over the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 5 | הִרְגִּ֖יז | H7264 | he shook | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) |
| 6 | מַמְלָכ֑וֹת | H4467 | the kingdoms | dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) |
| 7 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | צִוָּ֣ה | H6680 | hath given a commandment | (intensively) to constitute, enjoin |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | כְּנַ֔עַן | H3667 | against the merchant | kenaan, a son a ham; also the country inhabited by him |
| 11 | לַשְׁמִ֖ד | H8045 | city to destroy | to desolate |
| 12 | מָעֻזְנֶֽיהָ׃ | H4581 | holds | a fortified place; figuratively, a defense |
Verse Context
Isaiah 23:10Pass through thy land as a river O daughter of Tarshish ...
Isaiah 23:11 (current)his hand He stretched out over the sea he shook the kingdoms the LORD hath given a commandment against the merchant city to destroy holds
Isaiah 23:12And he said Thou shalt no more rejoice O thou oppressed...