Hebrew Interlinear
Isaiah 21:14 Interlinear
“to him that was thirsty brought water The inhabitants of the land of Tema with their bread they prevented him that fled”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִקְרַ֥את | H7125 | to him | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 2 | צָמֵ֖א | H6771 | that was thirsty | thirsty (literally or figuratively) |
| 3 | הֵתָ֣יוּ | H857 | brought | to arrive |
| 4 | מָ֑יִם | H4325 | water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 5 | יֹשְׁבֵי֙ | H3427 | The inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 6 | אֶ֣רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 7 | תֵּימָ֔א | H8485 | of Tema | tema, a son of ishmael, and the region settled by him |
| 8 | בְּלַחְמ֖וֹ | H3899 | with their bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 9 | קִדְּמ֥וּ | H6923 | they prevented | to project (one self), i.e., precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) |
| 10 | נֹדֵֽד׃ | H5074 | him that fled | properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away |
Verse Context
Isaiah 21:13The burden in Arabia In the forest in Arabia shall ye lodge O ye travelling companies...
Isaiah 21:14 (current)to him that was thirsty brought water The inhabitants of the land of Tema with their bread they prevented him that fled
Isaiah 21:15 and from sword For they fled and from sword...