Hebrew Interlinear
Isaiah 16:2 Interlinear
“ bird For it shall be that as a wandering of the nest cast out so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כְעוֹף | H5775 | bird | a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively |
| 3 | נוֹדֵ֖ד | H5074 | For it shall be that as a wandering | properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away |
| 4 | קֵ֣ן | H7064 | of the nest | a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling |
| 5 | מְשֻׁלָּ֑ח | H7971 | cast out | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 6 | תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | בְּנ֣וֹת | H1323 | so the daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 8 | מוֹאָ֔ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 9 | מַעְבָּרֹ֖ת | H4569 | shall be at the fords | a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e., (figuratively) overwhelming |
| 10 | לְאַרְנֽוֹן׃ | H769 | of Arnon | the arnon, a river east of the jordan, also its territory |
Verse Context
Isaiah 16:1Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness...
Isaiah 16:2 (current) bird For it shall be that as a wandering of the nest cast out so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon
Isaiah 16:3Take counsel execute judgment make as the night...