Hebrew Interlinear
Isaiah 15:5 Interlinear
“My heart for Moab shall cry out his fugitives shall flee unto Zoar an heifer of three years old for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up for in the way of Horonaim a cry of destruction they shall raise up”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִבִּי֙ | H3820 | My heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 2 | לְמוֹאָ֣ב | H4124 | for Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 3 | יִזְעָ֔ק | H2199 | shall cry out | to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly |
| 4 | בְּרִיחֶ֕הָ | H1280 | his fugitives | a bolt |
| 5 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 6 | צֹ֖עַר | H6820 | shall flee unto Zoar | tsoar, a place east of the jordan |
| 7 | עֶגְלַ֣ת | H5697 | an heifer | a (female) calf, especially one nearly grown (i.e., a heifer) |
| 8 | שְׁלִשִׁיָּ֑ה | H7992 | of three years old | third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) |
| 9 | כִּ֣י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | מַעֲלֵ֣ה | H4608 | for by the mounting up | an elevation, i.e., (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority |
| 11 | הַלּוּחִ֗ית | H3872 | of Luhith | luchith, a place east of the jordan |
| 12 | בִּבְכִי֙ | H1065 | with weeping | a weeping; by analogy, a dripping |
| 13 | יַֽעֲלֶה | H5927 | shall they go it up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 14 | בּ֔וֹ | H0 | ||
| 15 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | דֶּ֣רֶךְ | H1870 | for in the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 17 | חוֹרֹנַ֔יִם | H2773 | of Horonaim | choronajim, a place in moab |
| 18 | זַעֲקַת | H2201 | a cry | a shriek or outcry |
| 19 | שֶׁ֖בֶר | H7667 | of destruction | a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) |
| 20 | יְעֹעֵֽרוּ׃ | H5782 | they shall raise up | to wake (literally or figuratively) |
Verse Context
Isaiah 15:4shall cry And Heshbon and Elealeh even unto Jahaz shall be heard...
Isaiah 15:5 (current)My heart for Moab shall cry out his fugitives shall flee unto Zoar an heifer of three years old for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up for in the way of Horonaim a cry of destruction they shall raise up
Isaiah 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate ...