Hebrew Interlinear

Isaiah 15:6 Interlinear

For the waters of Nimrim shall be desolate is withered away for the hay faileth the grass there is no green thing

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2מֵ֥יH4325For the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
3נִמְרִ֖יםH5249of Nimrimnimrim, a place east of the jordan
4מְשַׁמּ֣וֹתH4923shall be desolatea waste or amazement
5יִֽהְי֑וּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
6כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7יָבֵ֤שׁH3001is withered awayto be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
8חָצִיר֙H2682for the haygrass; also a leek (collectively)
9כָּ֣לָהH3615failethto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
10דֶ֔שֶׁאH1877the grassa sprout; by analogy, grass
11יֶ֖רֶקH3418there is no green thingproperly, pallor, i.e., hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e., grass or vegetation
12לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13הָיָֽה׃H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

Verse Context

Isaiah 15:5My heart for Moab shall cry out his fugitives shall flee unto Zoar...
Isaiah 15:6 (current) For the waters of Nimrim shall be desolate is withered away for the hay faileth the grass there is no green thing
Isaiah 15:7 Therefore the abundance they have gotten and that which they have laid up ...

Continue Your Study