Hebrew Interlinear

Isaiah 15:2 Interlinear

He is gone up to Bajith and to Dibon the high places to weep over Nebo and over Medeba Moab shall howl on all their heads shall be baldness and every beard

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עָלָ֨הH5927He is gone upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
2הַבַּ֧יִתH1006to Bajithbajith, a place in palestine
3וְדִיבֹ֛ןH1769and to Dibondibon, the name of three places in palestine
4הַבָּמ֖וֹתH1116the high placesan elevation
5לְבֶ֑כִיH1065to weepa weeping; by analogy, a dripping
6עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7נְב֞וֹH5015over Nebonebo, the name of a babylonian deity
8וְעַ֤לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9מֵֽידְבָא֙H4311and over Medebamedeba, a place in palestine
10מוֹאָ֣בH4124Moabmoab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants
11יְיֵלִ֔ילH3213shall howlto howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one)
12בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
13רֹאשָׁ֣יוH7218on all their headsthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
14קָרְחָ֔הH7144shall be baldnessbaldness
15כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
16זָקָ֖ןH2206and every beardthe beard (as indicating age)
17גְּרוּעָֽה׃H1639to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold

Verse Context

Isaiah 15:1The burden of Moab Because in the night is laid waste Ar...
Isaiah 15:2 (current)He is gone up to Bajith and to Dibon the high places to weep over Nebo and over Medeba Moab shall howl on all their heads shall be baldness and every beard
Isaiah 15:3In their streets they shall gird themselves with sackcloth on the tops of their houses and in their streets...

Continue Your Study