Hebrew Interlinear
Hosea 5:7 Interlinear
“against the LORD They have dealt treacherously children strange for they have begotten devour now shall a month them with their portions”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּיהוָ֣ה | H3068 | against the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | בָּגָ֔דוּ | H898 | They have dealt treacherously | to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | בָנִ֥ים | H1121 | children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | זָרִ֖ים | H2114 | strange | to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery |
| 6 | יָלָ֑דוּ | H3205 | for they have begotten | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 7 | עַתָּ֛ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 8 | יֹאכְלֵ֥ם | H398 | devour | to eat (literally or figuratively) |
| 9 | חֹ֖דֶשׁ | H2320 | now shall a month | the new moon; by implication, a month |
| 10 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 11 | חֶלְקֵיהֶֽם׃ | H2506 | them with their portions | properly, smoothness (of the tongue) |
Verse Context
Hosea 5:6with their flocks and with their herds to seek the LORD...
Hosea 5:7 (current)against the LORD They have dealt treacherously children strange for they have begotten devour now shall a month them with their portions
Hosea 5:8Blow ye the cornet in Gibeah and the trumpet in Ramah cry aloud...