Hebrew Interlinear
Hosea 5:10 Interlinear
“ The princes of Judah were like them that remove the bound therefore I will pour out upon them like water my wrath”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָיוּ֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | שָׂרֵ֣י | H8269 | The princes | a head person (of any rank or class) |
| 3 | יְהוּדָ֔ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 4 | כְּמַסִּיגֵ֖י | H5253 | were like them that remove | to retreat |
| 5 | גְּב֑וּל | H1366 | the bound | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 6 | עֲלֵיהֶ֕ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | אֶשְׁפּ֥וֹךְ | H8210 | therefore I will pour out | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc |
| 8 | כַּמַּ֖יִם | H4325 | upon them like water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 9 | עֶבְרָתִֽי׃ | H5678 | my wrath | an outburst of passion |
Verse Context
Hosea 5:9Ephraim shall be desolate in the day of rebuke among the tribes...
Hosea 5:10 (current) The princes of Judah were like them that remove the bound therefore I will pour out upon them like water my wrath
Hosea 5:11is oppressed Ephraim and broken in judgment because he willingly...