Hebrew Interlinear
Hosea 4:1 Interlinear
“Hear the word for the LORD ye children of Israel hath a controversy for the LORD with the inhabitants in the land because there is no truth nor mercy nor knowledge of God in the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁמְע֥וּ | H8085 | Hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | דְבַר | H1697 | the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 3 | לַֽיהוָה֙ | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | בְּנֵ֣י | H1121 | ye children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | רִ֤יב | H7379 | hath a controversy | a contest (personal or legal) |
| 8 | לַֽיהוָה֙ | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 10 | יוֹשְׁבֵ֣י | H3427 | with the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 11 | בָּאָֽרֶץ׃ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 12 | כִּ֠י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 14 | אֱמֶ֧ת | H571 | because there is no truth | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 15 | וְֽאֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 16 | חֶ֛סֶד | H2617 | nor mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 17 | וְאֵֽין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 18 | דַּ֥עַת | H1847 | nor knowledge | knowledge |
| 19 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | בָּאָֽרֶץ׃ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Hosea 4:1 (current)Hear the word for the LORD ye children of Israel hath a controversy for the LORD with the inhabitants in the land because there is no truth nor mercy nor knowledge of God in the land
Hosea 4:2By swearing and lying and killing and stealing and committing adultery they break out...