Greek Interlinear
Hebrews 3:19 Interlinear
“So we see that not they could enter in because of unbelief”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | So | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | βλέπομεν | G991 | we see | to look at (literally or figuratively) |
| 3 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 4 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 5 | ἠδυνήθησαν | G1410 | they could | to be able or possible |
| 6 | εἰσελθεῖν | G1525 | enter in | to enter (literally or figuratively) |
| 7 | δι' | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 8 | ἀπιστίαν | G570 | of unbelief | faithlessness, i.e., (negatively) disbelief (lack of christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) |
Verse Context
Hebrews 3:18to whom And sware he not enter into...
Hebrews 3:19 (current)So we see that not they could enter in because of unbelief