Hebrew Interlinear
Habakkuk 3:12 Interlinear
“in indignation Thou didst march through the land in anger thou didst thresh the heathen”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּזַ֖עַם | H2195 | in indignation | strictly froth at the mouth, i.e., (figuratively) fury (especially of god's displeasure with sin) |
| 2 | תִּצְעַד | H6805 | Thou didst march through | to pace, i.e., step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl |
| 3 | אָ֑רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 4 | בְּאַ֖ף | H639 | in anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 5 | תָּד֥וּשׁ | H1758 | thou didst thresh | to trample or thresh |
| 6 | גּוֹיִֽם׃ | H1471 | the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
Verse Context
Habakkuk 3:11The sun and moon stood still in their habitation at the light of thine arrows...
Habakkuk 3:12 (current)in indignation Thou didst march through the land in anger thou didst thresh the heathen
Habakkuk 3:13Thou wentest forth even for salvation of thy people even for salvation with thine anointed...