Hebrew Interlinear

Habakkuk 1:11 Interlinear

change Then shall his mind and he shall pass over and offend imputing this his power unto his god

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָ֣זH227at that time or place; also as a conjunction, therefore
2חָלַ֥ףH2498changeproperly, to slide by, i.e., (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
3ר֛וּחַH7307Then shall his mindwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
4וַֽיַּעֲבֹ֖רH5674and he shall pass overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
5וְאָשֵׁ֑םH816and offendto be guilty; by implication to be punished or perish
6ז֥וּH2098imputing thisthis or that
7כֹח֖וֹH3581his powervigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
8לֵאלֹהֽוֹ׃H433unto his goda deity or the deity

Verse Context

Habakkuk 1:10 at the kings And they shall scoff and the princes shall be a scorn ...
Habakkuk 1:11 (current) change Then shall his mind and he shall pass over and offend imputing this his power unto his god
Habakkuk 1:12 Art thou not from everlasting O LORD my God mine Holy One...

Continue Your Study