King James Version
Habakkuk 1
17 verses with commentary
Habakkuk's Complaint
The burden which Habakkuk the prophet did see.
View commentary
O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
View commentary
The prophet's cry "how long" (עַד־אָנָה/ad-anah) appears frequently in the Psalms and prophetic literature, expressing not doubt in God's existence but perplexity about His timing. Habakkuk witnessed the decline of Judah under corrupt kings like Jehoiakim, where violence, injustice, and covenant-breaking had become normalized. Yet God seemed distant, unresponsive to the prophet's prayers.
This verse establishes a crucial biblical principle: honest questioning before God is not unfaith but deep faith. Habakkuk doesn't turn away from God in his confusion—he turns toward God, pressing into prayer even when answers seem absent. The prophetic tradition affirms that lament is a form of worship, trusting God enough to bring Him our hardest questions.
Theologically, this verse introduces the problem that the entire book addresses: theodicy—God's justice in a world filled with evil. Habakkuk's complaint will receive an answer, though not the one he expects. God will reveal that He is indeed working, using the Babylonians as His instrument of judgment. This raises even deeper questions about how God works through wicked nations, questions that ultimately point toward the cross, where God's justice and mercy meet.
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
View commentary
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth. wrong: or, wrested
View commentary
The Lord's Answer
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
View commentary
"Among the heathen" (בַּגּוֹיִם/baggoyim, "among the nations") indicates God's work extends beyond Israel's borders to the international stage. God is not merely Israel's tribal deity but the sovereign Lord of all nations, using them to accomplish His purposes. This cosmic perspective challenges narrow nationalism and reminds believers that God's kingdom transcends ethnic and political boundaries.
The phrase "I will work a work" (פֹּעֵל פֹּעַל/po'el po'al) uses Hebrew repetition for emphasis—God is actively, definitively working. Divine sovereignty doesn't mean passivity; God acts decisively in history, though His timing and methods often confound human expectations. The verb tense indicates ongoing action—God is already working, though it's not yet visible.
"Which ye will not believe, though it be told you" warns that God's methods will seem incredible, even impossible. God plans to use the brutal Chaldeans (Babylonians) as His instrument to judge Judah. This raises profound theological questions: How can a holy God use an even more wicked nation to punish His own people? This paradox points toward the mystery of divine providence—God works through human agency, including sinful agency, without being tainted by that sin and without absolving human responsibility.
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs. breadth: Heb. breadths
View commentary
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves. their judgment: or, from them shall proceed the judgment of these, and the captivity of these
View commentary
Their judgment and their dignity shall proceed of themselves (מִמֶּנּוּ מִשְׁפָּטוֹ וּשְׂאֵתוֹ יֵצֵא/mimmennu mishpato use'eto yetze)—they are a law unto themselves, recognizing no external authority. The phrase "proceed of themselves" indicates complete autonomy: Babylon creates its own legal standards, determines what is right based on its own power, and elevates itself without external validation. This self-generated authority makes them instruments both of divine judgment and ultimate objects of divine judgment for their pride.
This verse captures the paradox at Habakkuk's heart: God uses a nation that recognizes no authority—not even His—to execute His purposes. Babylon doesn't see itself as God's instrument but as sovereign power accountable to none. This self-deification, while useful for God's immediate purposes (judging Judah), will ultimately bring Babylon's destruction. Nations that make themselves the measure of right and wrong inevitably face divine judgment.
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat. fierce: Heb. sharp
View commentary
More fierce than evening wolves (וְחַדּוּ מִזְּאֵבֵי עֶרֶב/vechaddu mizze'eve erev)—wolves hunt most aggressively at dusk when hunger drives them after a day without food. This image captures Babylonian soldiers' relentless, ravenous aggression. Horsemen shall spread themselves (פָּשׁוּ פָּרָשָׁיו/pashu parashav)—cavalry deploying across vast territories, overwhelming defenses through sheer geographic scope. Come from far (מֵרָחוֹק יָבֹאוּ/merachok yavo'u)—Babylon's reach extended from Mesopotamia westward to Egypt's borders, an empire spanning hundreds of miles.
Fly as the eagle that hasteth to eat (יָעוּף כְּנֶשֶׁר חָשׁ לֶאֱכוֹל/ya'uf kenesher chash le'ekhol)—the eagle diving on prey combines speed, precision, and deadly efficiency. This final image synthesizes the others: unstoppable momentum toward certain conquest. Habakkuk uses creation's most formidable predators to communicate that resisting Babylon is futile—like prey attempting to escape leopards, wolves, and eagles simultaneously.
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. their: or, the supping up of their faces, etc: or, their faces shall look (Heb. the opposition of their faces) toward the east
View commentary
Their faces shall sup up as the east wind (מְגַמַּת פְּנֵיהֶם קָדִימָה/megammat peneihem qadimah)—a difficult Hebrew phrase, literally "the eagerness of their faces is forward." The east wind (קָדִים/qadim) in Palestine was the scorching desert sirocco that withered vegetation and made life unbearable. Babylon's advance is like this destructive wind—relentless, overwhelming, leaving devastation. Their faces are set forward with singular determination, nothing deflecting them from their purpose.
Gather the captivity as the sand (וַיֶּאֱסֹף כַּחוֹל שֶׁבִי/vayye'esof kachol shevi)—they collect captives innumerable as sand grains. This wasn't hyperbole; Babylonian deportation policy involved mass population transfers. After Jerusalem's fall (586 BC), tens of thousands were exiled to Babylon, fulfilling this prophecy literally. The comparison to sand emphasizes both quantity and the casual ease with which Babylon gathered victims.
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
View commentary
Deride every strong hold (הוּא לְכָל־מִבְצָר יִשְׂחָק/hu lekhol-mivtzar yischaq)—fortifications inspire laughter rather than caution. Judah's carefully constructed defenses, which took years to build and seemed impregnable, were trivial obstacles to Babylonian siege engineering. Heap dust, and take it (וַיִּצְבֹּר עָפָר וַיִּלְכְּדָהּ/vayitzebor afar vayilkedah)—they pile up earthen siege ramps and capture cities. This describes Babylonian siege tactics: building massive earthworks against city walls, allowing troops to climb over defenses.
The verse exposes human pretension: kings, princes, and fortifications inspire awe among humans but are powerless before instruments of divine judgment. What humans trust for security—political authority, social hierarchy, military defenses—proves worthless when God decrees judgment. Only trust in God Himself provides genuine security.
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
View commentary
Pass over, and offend (וַיַּעֲבֹר וְאָשֵׁם/vayya'avor ve'ashem)—they transgress and become guilty. The same power God used to judge Judah becomes Babylon's condemnation. Imputing this his power unto his god (זוּ כֹחוֹ לֵאלֹהוֹ/zu kocho le'loho)—attributing their strength to their deity rather than recognizing YHWH's sovereignty. This is Babylon's damning sin: failing to recognize that their power is derivative, a temporary gift from Israel's God for His purposes, not proof of their gods' superiority.
This verse introduces the book's central theological tension: How can God use a nation that attributes its success to false gods? The answer appears in chapter 2—Babylon's very pride and idolatry will bring its destruction. God uses wicked nations to accomplish His purposes, then judges them for the wickedness He used. This mysterious providence affirms both divine sovereignty and human moral responsibility.
Habakkuk's Second Complaint
Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction. mighty: Heb. rock. established: Heb. founded
View commentary
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? iniquity: or, grievance
View commentary
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them? creeping: or, moving
View commentary
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. drag: or, flue net
View commentary
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous. plenteous: or, dainty: Heb. fat
View commentary
Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?