Hebrew Interlinear
Genesis 6:17 Interlinear
“I And behold even I do bring a flood of waters that is in the earth to destroy and every thing all flesh wherein is the breath of life from under heaven and every thing that is in the earth shall die”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽאֲנִ֗י | H589 | I | i |
| 2 | הִנְנִי֩ | H2009 | And behold | lo! |
| 3 | מֵבִ֨יא | H935 | even I do bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַמַּבּ֥וּל | H3999 | a flood | a deluge |
| 6 | מַ֙יִם֙ | H4325 | of waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | בָּאָ֖רֶץ | H776 | that is in the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | לְשַׁחֵ֣ת | H7843 | to destroy | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 10 | כֹּ֥ל | H3605 | and every thing | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 11 | בָּשָׂ֗ר | H1320 | all flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 12 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | בּוֹ֙ | H0 | ||
| 14 | ר֣וּחַ | H7307 | wherein is the breath | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 15 | חַיִּ֔ים | H2416 | of life | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 16 | מִתַּ֖חַת | H8478 | from under | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc |
| 17 | הַשָּׁמָ֑יִם | H8064 | heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 18 | כֹּ֥ל | H3605 | and every thing | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 19 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | בָּאָ֖רֶץ | H776 | that is in the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 21 | יִגְוָֽע׃ | H1478 | shall die | to breathe out, i.e., (by implication) expire |
Verse Context
Genesis 6:16A window shalt thou make of the ark and in a cubit shalt thou finish...
Genesis 6:17 (current)I And behold even I do bring a flood of waters that is in the earth to destroy and every thing all flesh wherein is the breath of life from under heaven and every thing that is in the earth shall die
Genesis 6:18But with thee will I establish my covenant and thou shalt come into...