Hebrew Interlinear
Genesis 47:4 Interlinear
“They said moreover unto Pharaoh For to sojourn in the land are we come have no pasture for their flocks for thy servants is sore for the famine in the land of Canaan dwell for thy servants in the land of Goshen”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמְר֣וּ | H559 | They said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | פַּרְעֹ֗ה | H6547 | moreover unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 4 | לָג֣וּר | H1481 | For to sojourn | properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); |
| 5 | בְּאֶ֥רֶץ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 6 | בָּאנוּ֒ | H935 | are we come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | אֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 9 | מִרְעֶ֗ה | H4829 | have no pasture | pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals |
| 10 | לַצֹּאן֙ | H6629 | for their flocks | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | עֲבָדֶ֖יךָ | H5650 | for thy servants | a servant |
| 13 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | כָבֵ֥ד | H3515 | is sore | heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) |
| 15 | הָֽרָעָ֖ב | H7458 | for the famine | hunger (more or less extensive) |
| 16 | בְּאֶ֥רֶץ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | כְּנָ֑עַן | H3667 | of Canaan | kenaan, a son a ham; also the country inhabited by him |
| 18 | וְעַתָּ֛ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 19 | יֵֽשְׁבוּ | H3427 | dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 20 | נָ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 21 | עֲבָדֶ֖יךָ | H5650 | for thy servants | a servant |
| 22 | בְּאֶ֥רֶץ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 23 | גֹּֽשֶׁן׃ | H1657 | of Goshen | goshen, the residence of the israelites in egypt; also a place in palestine |
Verse Context
Genesis 47:3And they said And Pharaoh unto his brethren What is your occupation...
Genesis 47:4 (current)They said moreover unto Pharaoh For to sojourn in the land are we come have no pasture for their flocks for thy servants is sore for the famine in the land of Canaan dwell for thy servants in the land of Goshen
Genesis 47:5saying And Pharaoh unto Joseph saying Thy father...