Hebrew Interlinear
Genesis 45:20 Interlinear
“Also regard not your stuff for the good of all the land of Egypt ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעֵ֣ינְכֶ֔ם | H5869 | Also | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 2 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 3 | תָּחֹ֖ס | H2347 | regard | properly, to cover, i.e., (figuratively) to compassionate |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | כְּלֵיכֶ֑ם | H3627 | not your stuff | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 6 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | ט֛וּב | H2898 | for the good | good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | אֶ֥רֶץ | H776 | of all the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 11 | לָכֶ֥ם | H0 | ||
| 12 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Genesis 45:19 Now thou art commanded this do ye take ...
Genesis 45:20 (current)Also regard not your stuff for the good of all the land of Egypt
Genesis 45:21did And the children of Israel and gave ...