Hebrew Interlinear

Genesis 43:2 Interlinear

And it came to pass when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt said their father unto them Go again buy us a little food

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֗יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כַּֽאֲשֶׁ֤רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3כִּלּוּ֙H3615And it came to pass when they had eaten upto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
4לֶֽאֱכֹ֣לH398to eat (literally or figuratively)
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6הַשֶּׁ֔בֶרH7668the corngrain (as if broken into kernels)
7אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8הֵבִ֖יאוּH935which they had brought outto go or come (in a wide variety of applications)
9מִמִּצְרָ֑יִםH4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
10וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
11אֲלֵיהֶם֙H413near, with or among; often in general, to
12אֲבִיהֶ֔םH1their fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
13שֻׁ֖בוּH7725unto them Go againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
14שִׁבְרוּH7666buyto deal in grain
15לָ֥נוּH0
16מְעַטH4592us a littlea little or few (often adverbial or comparative)
17אֹֽכֶל׃H400foodfood

Verse Context

Genesis 43:1And the famine was sore in the land...
Genesis 43:2 (current) And it came to pass when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt said their father unto them Go again buy us a little food
Genesis 43:3spake And Judah spake did solemnly did solemnly...

Continue Your Study