Hebrew Interlinear
Genesis 43:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 43:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“spake And Judah spake did solemnly did solemnly The man spake Ye shall not see my face except your brother ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹר֙ | H559 | spake | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֛יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יְהוּדָ֖ה | H3063 | And Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 4 | לֵאמֹר֙ | H559 | spake | to say (used with great latitude) |
| 5 | הֵעִד֩ | H5749 | did solemnly | to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) |
| 6 | הֵעִד֩ | H5749 | did solemnly | to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) |
| 7 | בָּ֨נוּ | H0 | ||
| 8 | הָאִ֤ישׁ | H376 | The man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | לֵאמֹר֙ | H559 | spake | to say (used with great latitude) |
| 10 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | תִרְא֣וּ | H7200 | Ye shall not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | פָנַ֔י | H6440 | my face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 13 | בִּלְתִּ֖י | H1115 | except | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n |
| 14 | אֲחִיכֶ֥ם | H251 | your brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 15 | אִתְּכֶֽם׃ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
Genesis 43:2 And it came to pass when they had eaten up the corn...
Genesis 43:3 (current)spake And Judah spake did solemnly did solemnly The man spake Ye shall not see my face except your brother
Genesis 43:4 If thou wilt send our brother ...