Hebrew Interlinear
Genesis 43:11 Interlinear
“said Israel And their father unto them If it must be so now do this take of the best fruits in the land in your vessels and carry down a present a little balm a little honey spices and myrrh nuts and almonds”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲלֵהֶ֜ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֣ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֲבִיהֶ֗ם | H1 | And their father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 5 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | כֵּ֣ן׀ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 7 | אֵפוֹא֮ | H645 | unto them If it must be so now | strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then |
| 8 | זֹ֣את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 9 | עֲשׂוּ֒ | H6213 | do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 10 | קְח֞וּ | H3947 | this take | to take (in the widest variety of applications) |
| 11 | מִזִּמְרַ֤ת | H2173 | of the best fruits | pruned (i.e., choice) fruit |
| 12 | הָאָ֙רֶץ֙ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 13 | בִּכְלֵיכֶ֔ם | H3627 | in your vessels | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 14 | וְהוֹרִ֥ידוּ | H3381 | and carry down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 15 | לָאִ֖ישׁ | H582 | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) | |
| 16 | מִנְחָ֑ה | H4503 | a present | a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) |
| 17 | וּמְעַ֣ט | H4592 | a little | a little or few (often adverbial or comparative) |
| 18 | צֳרִי֙ | H6875 | balm | distillation, i.e., balsam |
| 19 | וּמְעַ֣ט | H4592 | a little | a little or few (often adverbial or comparative) |
| 20 | דְּבַ֔שׁ | H1706 | honey | honey (from its stickiness); by analogy, syrup |
| 21 | נְכֹ֣את | H5219 | spices | properly, a smiting, i.e., (concretely) an aromatic gum (perhaps styrax) (as powdered) |
| 22 | וָלֹ֔ט | H3910 | and myrrh | a gum (from its sticky nature), probably ladanum |
| 23 | בָּטְנִ֖ים | H992 | nuts | (only in plural) a pistachio-nut (from its form) |
| 24 | וּשְׁקֵדִֽים׃ | H8247 | and almonds | the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom) |
Verse Context
Genesis 43:10 For except we had lingered surely now we had returned...
Genesis 43:11 (current)said Israel And their father unto them If it must be so now do this take of the best fruits in the land in your vessels and carry down a present a little balm a little honey spices and myrrh nuts and almonds
Genesis 43:12and the money double And take in your hand and the money...