Hebrew Interlinear

Genesis 43:10 Interlinear

For except we had lingered surely now we had returned this second time

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֖יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2לוּלֵ֣אH3884For exceptif not
3הִתְמַהְמָ֑הְנוּH4102we had lingeredproperly, to question or hesitate, i.e., (by implication) to be reluctant
4כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5עַתָּ֥הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
6שַׁ֖בְנוּH7725surely now we had returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
7זֶ֥הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
8פַֽעֲמָֽיִם׃H6471this second timea stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)

Verse Context

Genesis 43:9 I will be surety for him of my hand shalt thou require him if ...
Genesis 43:10 (current) For except we had lingered surely now we had returned this second time
Genesis 43:11said Israel And their father ...

Continue Your Study