Hebrew Interlinear
Genesis 41:9 Interlinear
“Then spake the chief unto Pharaoh saying my faults I do remember this day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְדַבֵּר֙ | H1696 | Then spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | שַׂ֣ר | H8269 | the chief | a head person (of any rank or class) |
| 3 | הַמַּשְׁקִ֔ים | H4945 | properly, causing to drink, i.e., a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region | |
| 4 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 5 | פַּרְעֹ֖ה | H6547 | unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 6 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | חֲטָאַ֕י | H2399 | my faults | a crime or its penalty |
| 9 | אֲנִ֖י | H589 | i | |
| 10 | מַזְכִּ֥יר | H2142 | I do remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 11 | הַיּֽוֹם׃ | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Genesis 41:8 And it came to pass in the morning was troubled that his spirit and he sent and called...
Genesis 41:9 (current)Then spake the chief unto Pharaoh saying my faults I do remember this day
Genesis 41:10Pharaoh was wroth with his servants and put ...