Hebrew Interlinear
Genesis 41:8 Interlinear
“ And it came to pass in the morning was troubled that his spirit and he sent and called for all the magicians of Egypt and all the wise men told them unto Pharaoh them his dream but there was none that could interpret them unto Pharaoh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֤י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | בַבֹּ֙קֶר֙ | H1242 | And it came to pass in the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 3 | וַתִּפָּ֣עֶם | H6470 | was troubled | to tap, i.e., beat regularly; hence (generally) to impel or agitate |
| 4 | רוּח֔וֹ | H7307 | that his spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 5 | וַיִּשְׁלַ֗ח | H7971 | and he sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 6 | וַיִּקְרָ֛א | H7121 | and called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | חַרְטֻמֵּ֥י | H2748 | for all the magicians | a horoscopist (as drawing magical lines or circles) |
| 10 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 11 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | חֲכָמֶ֑יהָ | H2450 | and all the wise men | wise, (i.e., intelligent, skilful or artful) |
| 14 | וַיְסַפֵּ֨ר | H5608 | told | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 15 | לְפַרְעֹֽה׃ | H6547 | them unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 16 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | חֲלֹמ֔וֹ | H2472 | them his dream | a dream |
| 19 | וְאֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 20 | פּוֹתֵ֥ר | H6622 | but there was none that could interpret | to open up, i.e., (figuratively) interpret (a dream) |
| 21 | אוֹתָ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 22 | לְפַרְעֹֽה׃ | H6547 | them unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
Verse Context
Genesis 41:7devoured ears And the seven thin the seven ears...
Genesis 41:8 (current) And it came to pass in the morning was troubled that his spirit and he sent and called for all the magicians of Egypt and all the wise men told them unto Pharaoh them his dream but there was none that could interpret them unto Pharaoh
Genesis 41:9Then spake the chief unto Pharaoh saying...