Hebrew Interlinear
Genesis 39:17 Interlinear
“And she spake unto him according to these words saying unto us came in servant The Hebrew unto us came in unto me to mock ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתְּדַבֵּ֣ר | H1696 | And she spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | אֵלָ֔יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | כַּדְּבָרִ֥ים | H1697 | unto him according to these words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 4 | הָאֵ֖לֶּה | H428 | these or those | |
| 5 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 6 | הֵבֵ֥אתָ | H935 | unto us came in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | אֵלַ֞י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הָעֶ֧בֶד | H5650 | servant | a servant |
| 9 | הָֽעִבְרִ֛י | H5680 | The Hebrew | an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber |
| 10 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | הֵבֵ֥אתָ | H935 | unto us came in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | לָּ֖נוּ | H0 | ||
| 13 | לְצַ֥חֶק | H6711 | unto me to mock | to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport |
| 14 | בִּֽי׃ | H0 |
Verse Context
Genesis 39:16And she laid up his garment by her came until his lord...
Genesis 39:17 (current)And she spake unto him according to these words saying unto us came in servant The Hebrew unto us came in unto me to mock
Genesis 39:18 And it came to pass as I lifted up my voice and cried that he left his garment...