Hebrew Interlinear

Genesis 39:17 Interlinear

And she spake unto him according to these words saying unto us came in servant The Hebrew unto us came in unto me to mock

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתְּדַבֵּ֣רH1696And she spakeperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
2אֵלָ֔יוH413near, with or among; often in general, to
3כַּדְּבָרִ֥יםH1697unto him according to these wordsa word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
4הָאֵ֖לֶּהH428these or those
5לֵאמֹ֑רH559sayingto say (used with great latitude)
6הֵבֵ֥אתָH935unto us came into go or come (in a wide variety of applications)
7אֵלַ֞יH413near, with or among; often in general, to
8הָעֶ֧בֶדH5650servanta servant
9הָֽעִבְרִ֛יH5680The Hebrewan eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
10אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11הֵבֵ֥אתָH935unto us came into go or come (in a wide variety of applications)
12לָּ֖נוּH0
13לְצַ֥חֶקH6711unto me to mockto laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport
14בִּֽי׃H0

Verse Context

Genesis 39:16And she laid up his garment by her came until his lord...
Genesis 39:17 (current)And she spake unto him according to these words saying unto us came in servant The Hebrew unto us came in unto me to mock
Genesis 39:18 And it came to pass as I lifted up my voice and cried that he left his garment...

Continue Your Study