Hebrew Interlinear
Genesis 39:18 Interlinear
“ And it came to pass as I lifted up my voice and cried that he left his garment with me and fled out”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֕י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כַּֽהֲרִימִ֥י | H7311 | And it came to pass as I lifted up | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 3 | קוֹלִ֖י | H6963 | my voice | a voice or sound |
| 4 | וָֽאֶקְרָ֑א | H7121 | and cried | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 5 | וַיַּֽעֲזֹ֥ב | H5800 | that he left | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 6 | בִּגְד֛וֹ | H899 | his garment | a covering, i.e., clothing |
| 7 | אֶצְלִ֖י | H681 | with me | a side; (as a preposition) near |
| 8 | וַיָּ֥נָס | H5127 | and fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 9 | הַחֽוּצָה׃ | H2351 | out | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
Verse Context
Genesis 39:17And she spake unto him according to these words saying unto us came in...
Genesis 39:18 (current) And it came to pass as I lifted up my voice and cried that he left his garment with me and fled out
Genesis 39:19 heard And it came to pass when his master After this manner of his wife...