Hebrew Interlinear
Genesis 37:36 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 37:36, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar an officer of Pharaoh's and captain of the guard”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַ֨מְּדָנִ֔ים | H4092 | And the Midianites | a midjanite or descendant (native) of midjan |
| 2 | מָֽכְר֥וּ | H4376 | sold | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) |
| 3 | אֹת֖וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | him into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 6 | לְפֽוֹטִיפַר֙ | H6318 | unto Potiphar | potiphar, an egyptian |
| 7 | סְרִ֣יס | H5631 | an officer | a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state |
| 8 | פַּרְעֹ֔ה | H6547 | of Pharaoh's | paroh, a general title of egyptian kings |
| 9 | שַׂ֖ר | H8269 | and captain | a head person (of any rank or class) |
| 10 | הַטַּבָּחִֽים׃ | H2876 | of the guard | properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) |
Geographic Context
Verse Context
Genesis 37:35rose up And all his sons and all his daughters to be comforted...
Genesis 37:36 (current)And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar an officer of Pharaoh's and captain of the guard