Hebrew Interlinear
Genesis 31:46 Interlinear
“said And Jacob unto his brethren Gather stones and they took stones and made an heap and they did eat an heap”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יַֽעֲקֹ֤ב | H3290 | And Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | לְאֶחָיו֙ | H251 | unto his brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 4 | לִקְט֣וּ | H3950 | Gather | properly, to pick up, i.e., (generally) to gather; specifically, to glean |
| 5 | אֲבָנִ֖ים | H68 | stones | a stone |
| 6 | וַיִּקְח֥וּ | H3947 | and they took | to take (in the widest variety of applications) |
| 7 | אֲבָנִ֖ים | H68 | stones | a stone |
| 8 | וַיַּֽעֲשׂוּ | H6213 | and made | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | הַגָּֽל׃ | H1530 | an heap | something rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) |
| 10 | וַיֹּ֥אכְלוּ | H398 | and they did eat | to eat (literally or figuratively) |
| 11 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | הַגָּֽל׃ | H1530 | an heap | something rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) |
Verse Context
Genesis 31:45took And Jacob a stone and set it up for a pillar...
Genesis 31:46 (current)said And Jacob unto his brethren Gather stones and they took stones and made an heap and they did eat an heap
Genesis 31:47called And Laban it Jegarsahadutha but Jacob...