Hebrew Interlinear

Genesis 29:9 Interlinear

And while he yet spake with them Rachel came sheep with her father's for she kept them

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עוֹדֶ֖נּוּH5750And while he yetproperly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
2מְדַבֵּ֣רH1696spakeperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
3עִמָּ֑םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
4וְרָחֵ֣ל׀H7354with them Rachelrachel, a wife of jacob
5בָּ֗אָהH935cameto go or come (in a wide variety of applications)
6עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
7הַצֹּאן֙H6629sheepa collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
8אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9לְאָבִ֔יהָH1with her father'sfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
10כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11רֹעָ֖הH7462for she kept themto tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
12הִֽוא׃H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Verse Context

Genesis 29:8And they said We cannot be gathered together...
Genesis 29:9 (current)And while he yet spake with them Rachel came sheep with her father's for she kept them
Genesis 29:10 saw And it came to pass when Jacob Rachel...

Continue Your Study