Hebrew Interlinear
Genesis 28:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 28:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw When Esau from thence and that as he blessed that Isaac Jacob and sent him away to Padanaram Thou shalt not take a wife from thence and that as he blessed him he gave him a charge saying Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣רְא | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | עֵשָׂ֗ו | H6215 | When Esau | esav, a son of isaac, including his posterity |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | בְּבָרֲכ֣וֹ | H1288 | from thence and that as he blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 5 | יִצְחָק֮ | H3327 | that Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 6 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | יַעֲקֹב֒ | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 8 | וְשִׁלַּ֤ח | H7971 | and sent him away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 9 | אֹתוֹ֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | פַּדֶּ֣נָֽה | H0 | ||
| 11 | אֲרָ֔ם | H6307 | to Padanaram | paddan or paddan-aram, a region of syria |
| 12 | תִקַּ֥ח | H3947 | Thou shalt not take | to take (in the widest variety of applications) |
| 13 | ל֥וֹ | H0 | ||
| 14 | מִשָּׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 15 | אִשָּׁ֖ה | H802 | a wife | a woman |
| 16 | בְּבָרֲכ֣וֹ | H1288 | from thence and that as he blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 17 | אֹת֔וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | וַיְצַ֤ו | H6680 | him he gave him a charge | (intensively) to constitute, enjoin |
| 19 | עָלָיו֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 20 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 21 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 22 | תִקַּ֥ח | H3947 | Thou shalt not take | to take (in the widest variety of applications) |
| 23 | אִשָּׁ֖ה | H802 | a wife | a woman |
| 24 | מִבְּנ֥וֹת | H1323 | of the daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 25 | כְּנָֽעַן׃ | H3667 | of Canaan | kenaan, a son a ham; also the country inhabited by him |
Geographic Context
Verse Context
Genesis 28:5sent away And Isaac Jacob ...
Genesis 28:6 (current)saw When Esau from thence and that as he blessed that Isaac Jacob and sent him away to Padanaram Thou shalt not take a wife from thence and that as he blessed him he gave him a charge saying Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan
Genesis 28:7obeyed And that Jacob his father and his mother...