Hebrew Interlinear
Genesis 28:20 Interlinear
“vowed And Jacob a vow saying If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me bread to eat and raiment to put on”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּדַּ֥ר | H5087 | vowed | to promise (pos., to do or give something to god) |
| 2 | יַֽעֲקֹ֖ב | H3290 | And Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | נֶ֣דֶר | H5088 | a vow | a promise (to god); also (concretely) a thing promised |
| 4 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 5 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | יִֽהְיֶ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | אֱלֹהִ֜ים | H430 | If God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | עִמָּדִ֗י | H5978 | along with | |
| 9 | וּשְׁמָרַ֙נִי֙ | H8104 | will be with me and will keep me | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 10 | בַּדֶּ֤רֶךְ | H1870 | in this way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 11 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | אָֽנֹכִ֣י | H595 | i | |
| 14 | הוֹלֵ֔ךְ | H1980 | that I go | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 15 | וְנָֽתַן | H5414 | and will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 16 | לִ֥י | H0 | ||
| 17 | לֶ֛חֶם | H3899 | me bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 18 | לֶֽאֱכֹ֖ל | H398 | to eat | to eat (literally or figuratively) |
| 19 | וּבֶ֥גֶד | H899 | and raiment | a covering, i.e., clothing |
| 20 | לִלְבֹּֽשׁ׃ | H3847 | to put on | properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively |
Verse Context
Genesis 28:19And he called the name of that place ...
Genesis 28:20 (current)vowed And Jacob a vow saying If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me bread to eat and raiment to put on
Genesis 28:21So that I come again in peace house to my father's ...