Hebrew Interlinear
Genesis 28:21 Interlinear
“So that I come again in peace house to my father's then shall the LORD be my God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשַׁבְתִּ֥י | H7725 | So that I come again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | בְשָׁל֖וֹם | H7965 | in peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | בֵּ֣ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | אָבִ֑י | H1 | to my father's | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 6 | וְהָיָ֧ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | יְהוָ֛ה | H3068 | then shall the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | לִ֖י | H0 | ||
| 9 | לֵֽאלֹהִֽים׃ | H430 | be my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Genesis 28:20vowed And Jacob a vow saying ...
Genesis 28:21 (current)So that I come again in peace house to my father's then shall the LORD be my God
Genesis 28:22And this stone which I have set for a pillar ...