Hebrew Interlinear

Genesis 24:56 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 24:56, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he said unto them Hinder me not seeing the LORD hath prospered my way send me away to my master

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2אֲלֵהֶם֙H413near, with or among; often in general, to
3אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
4תְּאַֽחֲר֣וּH309unto them Hinder meto loiter (i.e., be behind); by implication to procrastinate
5אֹתִ֔יH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6וַֽיהוָ֖הH3068not seeing the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7הִצְלִ֣יחַH6743hath prosperedto push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
8דַּרְכִּ֑יH1870my waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
9שַׁלְּח֕וּנִיH7971send me awayto send away, for, or out (in a great variety of applications)
10וְאֵֽלְכָ֖הH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
11לַֽאדֹנִֽי׃H113to my mastersovereign, i.e., controller (human or divine)

Verse Context

Genesis 24:55said And her brother and her mother abide Let the damsel ...
Genesis 24:56 (current)And he said unto them Hinder me not seeing the LORD hath prospered my way send me away to my master
Genesis 24:57And they said We will call the damsel and enquire at her mouth...

Continue Your Study