Hebrew Interlinear
Genesis 24:57 Interlinear
“And they said We will call the damsel and enquire at her mouth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמְר֖וּ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 2 | נִקְרָ֣א | H7121 | We will call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 3 | לַֽנַּעֲרָ֑ | H5291 | the damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 4 | וְנִשְׁאֲלָ֖ה | H7592 | and enquire | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | פִּֽיהָ׃ | H6310 | at her mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
Verse Context
Genesis 24:56And he said unto them Hinder me not seeing the LORD...
Genesis 24:57 (current)And they said We will call the damsel and enquire at her mouth
Genesis 24:58And they called Rebekah And she said ...